Hoppa direkt till huvudmenyn

Hoppa direkt till sidans innehåll

Lianna och Hannah blev pionjärer för älvdalska i USA


Hannah Cain i Kalifornien lär sig nu älvdalska med hjälp av den kurs som Lianna Martinez i New York översatte till engelska

Lianna Martinez , som bor i USA, har översatt den nybörjarkurs i Älvdalska som Gunnar Nyström och Yair Sapir har gjort. Nu finns den tillgänglig också för engelskspråkiga spåkentusiaster. Den första som läser nybörjarkursen i Älvdalska på engelska är 20-åriga Hannah Cain i Kalifornien.

De två är alltså språkmässiga pionjärer i USA för ärans och hjältarnas vackra språk, och intresset för älvdalskan tycks bli allt hetare både i Älvdalen, Sverige och övriga världen.

Lianna översatte till engelska

 Bild på Lianna Martinez

Lianna Martinez i USA översatte nybörjarkursen i Älvdalska så att engelskspråkiga nu kan lära sig älvdalska utan att först lära sig svenska

Det var för någon månad sedan som den mycket språkintresserade, 33-åriga Lianna Martinez i sydöstra USA hittade det älvdalska språket . Det var på Unescos websida som handlade om hotade språk i i världen och där fanns älvdalska med.

Hon tände direkt

- Jag tycker mycket om att läsa och studera många olika språk, särskilt skandinaviska språk. Faktiskt, älskar jag allt som gäller Skandinavien, så ibland känner mig skandinavisk, även om jag är en puertoricansk kvinna från USA som har bara besökt Danmark och Sverige två gånger, säger hon.

För ett år sedan startade hon en blogg för språkintresserade: https://polyglotinprogresssite.wordpress.com/ är Internetadressen för bloggen där Lianna skriver om en mängd olika språk och har en del introduktionskurser till alla. Bland andra koreanska, pitesamiska, svenska, welsch och nu också älvdalska.

- När jag skriver om ett språk på bloggen vill jag presentera vad det finns för möjligheter att lära sig språket. Det var då jag upptäckte att det inte fanns kurser för engelskspråkiga när det gällde älvdalska.

Då började hon att göra en översättning av den nybörjarkurs i älvdalska som Gunnar Nyström och Yair gjort för svenskspråkiga. Och bara en månad senare är översättningen klar och godkänd av upphovsmännen.

Andra i engelskspråkiga länder som velat lära sig älvdalska har varit tvungna att lära sig svenska först, en krånglig och tidsödande omväg, som de nu slipper i framtiden. Tack vare Lianna.

Hannah först i USA att läsa nya kursen

 Bild på Hanna Cain

Hannah Cain

Hannah Cain är en 20-årig studerande i Californinen. Hon har en passion för språk och speciellt minoritetsspråk.

- Det är viktigt för mig att vårda mina förfäders språk, därför har jag jobabt hårt för att lära mig svenska och jag läser också iriska och cherokee, olika språk som mina förfäder talat.

-Min släkt kommer från Sverige, även från trakten av Älvdalen, samt från Finland och Norge. Och efter en del forskning hittade jag det älvdalska språket. Det tände direkt då jag upptäckte kopplingarna till fornnordiskan, säger hon.

- Jag blev väldigt intresserad av att försöka hjälpa till med att bevara detta väldigt gamla och hotade språk eftersom det är så sammanbundet med min släkt genom historien.

Nybörjarkursen som Liannna översatte till engelska har Hannah nu satt tänderna i så att säga.

- Den gör att jag kan lära mig älvdalska och förbättra min svenska samtidigt. Det är fantastiskt attt kunna läsa älvdalska fast man bor så långt bort och inte har chansen att prata med andra varje dag.

- Jag hoppas att kunna ta examen i linguistisk antropologi i Sverige så småningom. Då kan jag förhoppningsvis få tillbringa mycket tid i Älvdalen i framtiden. Där vill jag lära mig mer älvdalska och förhoppningsvis få hjälpa detta vackra och unika språk att överleva.

Bara att få lära mig språket gör att jag kommer närmare min släkt, något som jag värdesätter mer än ord kan beskriva, säger Hannah Cain.

Hanna har också startat en facebook-sida som heter "Älvdalska i skolan/Övdalską i skaulam (Elfdalian in School)". Där hoppas hon att personer som vill skriva, teckna, rita eller på annat sätt medverka till att skapa material på och om älvdalska till förskolan och skolan. Hon kommer även själv att göra en del material.

Text: Björn Rehnström
Bilder: Privata

Kontakta oss

 

Älvdalens kommun

 

   

E-post: kommun@alvdalen.se                       

Tel: 0251-313 00                                             Fax: 0251-312 09
  Postadress:
Box 100, 796 22 Älvdalen
Besöksadress:
Permatsvägen 1, 796 31 Älvdalen
Org.nr:
212000-2197